Překlad "да си тук" v Čeština


Jak používat "да си тук" ve větách:

Сигурен ли си, че искаш да си тук?
Být taková bylo tvým osudem. A taky to bude tvou zkázou!
Трябваше да си тук преди час.
Měl jsi tady být před hodinou.
Знаеш, че не трябва да си тук.
Víš přeci, že bys tu neměl být.
Знаеш, че не бива да си тук.
Víte, že by jste neměl být v chodbě.
Иска ми се да си тук.
(Přeju si, aby jsi tu byl)
Страхувах се, че няма да си тук.
Měl jsem hrozný strach, že tu nebudeš.
Ако беше така, нямаше да си тук.
Nemám zájem. Kdybys neměl zájem, tak bys tady nebyl.
Ако не бях аз, нямаше да си тук.
Nebýt mě tak bys tady nebyl.
Ти не трябва да си тук.
To je můj sektor. Ty tu nemáš co dělat.
Не мисля, че трябва да си тук.
Nejsem si jistý, že bys tu měl být.
Не трябва да си тук сама.
Neměla by si být venku sama. Nechám poslat pro Kocouma.
Ако не искаш да си тук...
Podívej se, pokud chceš odejít, tak...
Наистина не трябва да си тук.
Neměli by jste tu být. - Co je s ním?
Искаше ми се да си тук.
Přál bych si, abys tu byl!
Не би трябвало да си тук.
Ani tu nemáte být. Zavolám Michaela.
Може би не трябва да си тук.
To už tu vůbec nemusíš být.
Трябваше да си тук преди 2 часа.
Měl jsi tu být před dvěma hodinami.
Аз съм причината да си тук.
Za to, že jste tady, můžu já.
Как е възможно да си тук?
Jak je možné, že jsi tady?
Трябваше да си тук преди половин час.
Měla jsi tu být před půl hodinou.
Ти не би трябвало да си тук.
Ještě pár minut. A vy tady nemáte co dělat.
Има ли причина да си тук?
Existuje nějaký důvod, proč jsi tady?
Нямаше да си тук, ако не бях аз.
Nebyla bys tu nebýt mě, víš?
Има причина да си тук, нали?
Nejsi tady jen tak, že ne?
Не е възможно да си тук.
Ne, to není možné. Ty tu být nemůžeš.
Ако беше така, сега нямаше да си тук.
No, nemohla jsem prostě jít a nechat toho psa umřít.
Дори не трябва да си тук.
Vlastně byste neměl být ani zde.
Сигурна ли си, че искаш да си тук?
Jste si jistá, že tu chcete zůstat?
Не би искал да си тук.
Je to... Takto jsme to nechtěli.
Помислих си, че може да си тук.
Myslela jsem si, že se tady zdržíš.
Утре да си тук по пладне.
Zítra tu budeš přesně v poledne.
Знам, че не искаш да си тук.
Já vím, že tu nechceš být.
Не е нужно да си тук.
Všechno bylo v pořádku. Nemusíte tu být.
Той е причината да си тук.
Jen kvůli němu jste sem přišli.
Ти дори не трябваше да си тук.
Ty tady ani ale nemáš být.
Нямаше да си тук, ако не беше така.
Kdybys je neměla, nebyla bys tu.
Не ти е позволено да си тук.
Vážně si nemyslím, že bys tu měla být.
Не е необходимо да си тук.
Nemusíte tu být. - Ano, cítím se na to.
Дори не трябваше да си тук.
Dnes jsi tu ani neměla být.
Казах: "Ти трябва да си тук!
Takže jsem jí řekla, „Ano, máš tu být.
3.1063919067383s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?